Lắng nghe nỗi cô đơn qua văn học đương đại tại sự kiện Đêm hè văn chương
(Sóng trẻ) - Tối 9/5, Liên minh các Viện Văn hóa Quốc gia Châu Âu (EUNIC) tại Việt Nam tổ chức chương trình "Đêm hè văn chương". Sự kiện mở ra không gian văn học đa giác quan, giúp khán giả tiếp cận các tác phẩm đến từ Áo, Bỉ, Séc, Pháp, Đức, Ý và Anh.
Nằm trong khuôn khổ chương trình "Những ngày Văn học Châu Âu", "Đêm hè văn chương" là trải nghiệm thưởng thức văn chương và đọc sách. Người tham dự được bước vào hành trình chu du qua nhiều địa điểm khác nhau và lắng nghe phần xướng đọc trích đoạn một tác phẩm văn chương nổi bật của văn học châu Âu và Việt Nam đương đại trong không gian tĩnh lặng.
Lấy chủ đề "Nỗi cô đơn và sự đoàn kết trong văn chương", sự kiện tuyển chọn những trích đoạn tác phẩm thể hiện cảm thức cô đơn và lẻ loi trong bối cảnh đô thị. Đại diện cho văn học Việt Nam là nhà thơ Lưu Quang Vũ, với các tác phẩm như "Bầy ong trong đêm sâu", "Mây trắng của đời tôi". Đối với văn học châu Âu, sự kiện đem đến những tiểu thuyết ấn tượng như "Bác Hana" (Alena Mornštajnová, Séc), "Chạy bán sống bán chết" (Serhiy Zhadan, Ukraina)…
Đêm hè văn chương gồm 4 địa điểm: Goethe-Institut Hà Nội, Đại sứ quán Cộng hòa Séc, Đại sứ quán Ukraina, Đại sứ quán Cộng hòa Slovakia. 4 địa điểm được chia thành 9 trạm đọc diễn ra cùng lúc, mỗi trạm gồm 7 lượt đọc. Sau mỗi 30 phút, tất cả các trạm bắt đầu lượt đọc mới với nội dung không thay đổi, người nghe có thể di chuyển đến các trạm khác nhau để nghe đọc tác phẩm tiếp theo.
Tại mỗi trạm đọc, Ban Tổ chức chú trọng sắp đặt không gian, ánh sáng phù hợp với cốt truyện của từng tác phẩm. Người xướng đọc mỗi trích đoạn cũng được lựa chọn kỹ lưỡng, với giọng đọc linh hoạt, có thể nhập vai để thể hiện câu thoại một cách sống động nhất. Ngoài ra, đơn vị tổ chức còn thiết kế một tấm bản đồ của buổi xướng đọc để dẫn dắt người nghe theo một trình tự hợp lý, liền mạch.

Sau khi nghe xướng đọc ở 2 trạm Pháp và Đức, Chị Mai Hoa (42 tuổi, phường Ba Đình) bày tỏ: "Đây là lần đầu tiên tôi trải nghiệm nghe đọc sách trong không gian Đại sứ quán. Điều tôi ấn tượng nhất là cách truyền tải tác phẩm qua giọng đọc đầy cảm xúc của các diễn giả, khơi gợi ý nghĩa của tác phẩm đối với người nghe. Sau mỗi trạm đọc, bản thân tôi lại có thêm nhiều suy vấn trong quá trình tiếp nhận văn học".
Tại trạm đọc Đại sứ quán Séc, Ông Jaroslav Zukerstein - Đại biện lâm thời (Chargé d'affaires a.i.) và Phó Đại sứ tại Đại sứ quán Cộng hòa Séc tại Việt Nam cho biết, tại quê hương của ông, đây đã là một sự kiện di sản với hàng ngàn người tham dự tại nhiều địa điểm. Ông Jaroslav Zukerstein chia sẻ: "Vì vậy, chúng tôi cùng với Trung tâm Séc Hà Nội đã quyết định mang ý tưởng này đến Việt Nam, để đưa văn học nước nhà đến gần hơn với khán giả quốc tế".
"Đêm hè văn chương" không chỉ khuyến khích cộng đồng đọc sách theo một hình thức mới mà còn kết nối những giá trị văn hóa của nhiều quốc gia khác nhau. Từ đó, sự kiện khẳng định sức hút và giá trị bền vững của văn học khi được hồi sinh trong cách tiếp nhận mới.


-1756651692.png)