Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc mở phòng trưng bày dành riêng cho "Oegyujanggak Uigwe"

(Sóng trẻ) - Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc (NMK) sẽ chính thức khai trương phòng trưng bày cố định đầu tiên dành riêng cho bộ sưu tập "Oegyujanggak Uigwe" vào thứ sáu, 15/11.

anh1.jpg
Khách tham quan dạo bước qua phòng trưng bày cố định đầu tiên của Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc, dành riêng cho bộ sưu tập "Oegyujanggak Uigwe," vào thứ Năm. (Ảnh: Yonhap)

"Oegyujanggak Uigwe" là bộ tài liệu gồm các nghi thức triều đình, ghi chép và minh họa quy trình của các nghi lễ quốc gia quan trọng, bao gồm lễ cưới, lễ tang và các bữa tiệc triều đình của vương triều Joseon (1392-1910). Các hiện vật này đã bị hải quân Pháp cướp đoạt trong một cuộc xâm lược vào năm 1866 và đã bị coi là thất lạc trong suốt hơn một thế kỷ.

Mãi đến năm 1975, nhà sử học và thủ thư Park Byeong-seon (1923-2011) mới tìm lại được những tài liệu quý giá này trong một kho lưu trữ phủ đầy bụi tại Thư viện Quốc gia Pháp. Sau 145 năm bị thất lạc, bộ tài liệu này đã chính thức trở về quê hương vào năm 2011 dưới hình thức "mượn vĩnh viễn".

anh2.jpg
"Oegyujanggak Uigwe" là bộ sưu tập các nghi thức hoàng gia ghi chép và minh họa quy trình của các nghi lễ quốc gia quan trọng trong vương triều Joseon (1392-1910). Tám cuốn sách — trong tổng số 297 cuốn — sẽ được trưng bày cùng lúc tại phòng trưng bày mới của bảo tàng. (Ảnh: Yonhap)

Việc khai trương phòng trưng bày mới của Bảo tàng Quốc gia Hàn Quốc (NMK) là một phần trong chuỗi các triển lãm đặc biệt và sự kiện phát hành bộ tài liệu học thuật đồ sộ gồm bảy tập, nhằm tôn vinh bộ sưu tập có giá trị này.

Tọa lạc trong không gian rộng 195 mét vuông, lấy cảm hứng từ nội thất của kho lưu trữ "Oegyujanggak" gốc trên đảo Ganghwa, phòng trưng bày giới thiệu hai loại bản sao "Uigwe": các ấn bản độc đáo và những cuốn sách được thiết kế dành riêng cho nhà vua để xem xét.

Mỗi lần, tám cuốn sách sẽ được trưng bày và sẽ thay đổi theo quý, trong tổng số 297 cuốn của bộ sưu tập.

Một trong những điểm nhấn của triển lãm khai mạc là cuốn sách ghi lại quá trình phục hồi các bài vị tại Đền Jongmyo sau cuộc xâm lược của Mãn Châu vào năm 1636, cùng với các bản ghi chép về ba cuộc hôn nhân hoàng gia của vua Sukjong.

Để nâng cao khả năng tiếp cận của công chúng đối với các tài liệu "Uigwe" - vốn ban đầu được viết bằng chữ Hán và khá khó khăn khi quan sát trong các tủ kính - bảo tàng đã cung cấp các phiên bản bằng công nghệ thực tế ảo song song với tài liệu thực

Các ấn bản kỹ thuật số này có bản dịch sang tiếng Hàn và tiếng Anh, cùng với minh họa và video, nhằm mang lại trải nghiệm sống động hơn cho tất cả khách tham quan.

anh3.jpg
Khách tham quan lật qua các trang của ấn bản kỹ thuật số của tài liệu "Uigwe", được cung cấp song song với triển lãm thực tế nhằm nâng cao khả năng tiếp cận. (Ảnh: Yonhap)

 

Nguồn: Yonhap

Cùng chuyên mục

Đừng bỏ lỡ
Sôi nổi các hoạt động chào mừng Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11

Sôi nổi các hoạt động chào mừng Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11

Tin nổi bật3 ngày trước

(Sóng trẻ) - Nhiều trường học trên cả nước đã tổ chức các hoạt động thiết thực nhằm hướng tới Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11, tạo không khí thi đua phấn khởi cho học sinh, sinh viên và đội ngũ nhà giáo.

Kỷ niệm 94 năm ngày thành lập mặt trận dân tộc thống nhất Việt Nam

Kỷ niệm 94 năm ngày thành lập mặt trận dân tộc thống nhất Việt Nam

Tin nổi bật3 ngày trước

(Sóng trẻ) - 94 năm qua, Mặt trận Thống nhất Việt Nam đã trở thành biểu tượng của sức mạnh đoàn kết toàn dân tộc, góp phần quan trọng trong sự nghiệp giải phóng, xây dựng và bảo vệ Tổ quốc.

[Infographic] Lịch sử ngày Ngày truyền thống Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam

[Infographic] Lịch sử ngày Ngày truyền thống Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam

Tin nổi bật3 ngày trước

(Sóng trẻ) - Ra đời vào năm 1950, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam (Vietnam Union of Friendship Organizations - VUFO) đã góp phần to lớn trong việc xây dựng và phát triển mối quan hệ hữu nghị, hợp tác với các quốc gia và tổ chức quốc tế.

XEM THÊM TIN

SỰ KIỆN NỔI BẬT

TIN ẢNH

XEM NHIỀU NHẤT

TIN NỔI BẬT

DIỄN ĐÀN